msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Peter's Collaboration E-mails v1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 07:03-0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Peter \n" "Language-Team: translation by WPwebshop.com \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: peters_collaboration_emails.php:209 #, php-format msgid "There is a new post to review, written by %s." msgstr "Er is een nieuw bericht ter beoordeling, geschreven door %s." #: peters_collaboration_emails.php:212 #, php-format msgid "Accompanying note from %s:" msgstr "Begeleidende notitie van %s:" #: peters_collaboration_emails.php:215 msgid "Review and publish it here: " msgstr "Beoordeel en publiceren hier: " #: peters_collaboration_emails.php:218 msgid "pending" msgstr "gedurende" #: peters_collaboration_emails.php:236 #: peters_collaboration_emails.php:274 #: peters_collaboration_emails.php:311 #: peters_collaboration_emails.php:351 #, php-format msgid "Hi %s!" msgstr "Hallo %s!" #: peters_collaboration_emails.php:239 #, fuzzy, php-format msgid "Your post has been approved by %s and is now published" msgstr "Je bericht is goedgekeurd" #: peters_collaboration_emails.php:243 #: peters_collaboration_emails.php:281 msgid "Your post has been approved" msgstr "Je bericht is goedgekeurd" #: peters_collaboration_emails.php:250 #: peters_collaboration_emails.php:287 #: peters_collaboration_emails.php:324 msgid "Accompanying note:" msgstr "Begeleidende notitie:" #: peters_collaboration_emails.php:253 #: peters_collaboration_emails.php:353 msgid "See it here:" msgstr "Bekijk het hier:" #: peters_collaboration_emails.php:256 msgid "published" msgstr "gepubliceerd" #: peters_collaboration_emails.php:277 #, fuzzy, php-format msgid "Your post has been approved by %s and is scheduled to be published on %s UTC %s" msgstr "en staat gepland voor publicatie op %s UTC %s." #: peters_collaboration_emails.php:292 msgid "approved and scheduled" msgstr "goedgekeurd en gepland" #: peters_collaboration_emails.php:314 #, fuzzy, php-format msgid "Your post has been reverted back to draft status by %s." msgstr "Je bericht is weer teruggekeerd naar ontwerp-status" #: peters_collaboration_emails.php:318 #, fuzzy msgid "Your post has been reverted back to draft status." msgstr "Je bericht is weer teruggekeerd naar ontwerp-status" #: peters_collaboration_emails.php:328 msgid "Edit it again here:" msgstr "Bewerk het nogmaals hier:" #: peters_collaboration_emails.php:331 msgid "back to draft" msgstr "terug naar ontwerp status" #: peters_collaboration_emails.php:352 msgid "Your post is now live." msgstr "Je bericht is nu live." #: peters_collaboration_emails.php:356 msgid "is now live" msgstr "is nu live" #: peters_collaboration_emails.php:528 msgid "Admin address" msgstr "Admin adres" #: peters_collaboration_emails.php:530 msgid "Other" msgstr "Anders" #: peters_collaboration_emails.php:547 #: peters_collaboration_emails.php:563 msgid "**** ERROR: Invalid moderator user ID ****" msgstr "**** Fout: ongeldige gebruikersnaam moderator ****" #: peters_collaboration_emails.php:573 msgid "**** ERROR: Invalid moderator e-mail address submitted ****" msgstr "**** Fout: ongeldig moderator e-mail adres ingevoerd ****" #: peters_collaboration_emails.php:583 msgid "**** ERROR: Invalid e-mail address submitted ****" msgstr "**** Fout: ongeldig e-mail adres ingevoerd ****" #: peters_collaboration_emails.php:616 msgid "Default moderators updated." msgstr "Standaard moderators bijgewerkt." #: peters_collaboration_emails.php:620 msgid "You must have at least one default mod." msgstr "Je moet ten minste één standaard mod hebben." #: peters_collaboration_emails.php:650 #, php-format msgid "**** ERROR: Group with ID of %d does not exist ****" msgstr "**** FOUT: Groep met ID %d bestaat niet ****" #: peters_collaboration_emails.php:673 #, php-format msgid "You must have at least one default mod for the group \"%s\"." msgstr "Je moet tenminste één standaard mod hebben voor de groep \"%s\"." #: peters_collaboration_emails.php:681 #, fuzzy msgid "Group moderators updated." msgstr "Standaard moderators bijgewerkt." #: peters_collaboration_emails.php:704 msgid "**** ERROR: Invalid new group contributor user ID ****" msgstr "**** FOUT: ongeldige nieuwe groep bijdrager gebruikers-ID ****" #: peters_collaboration_emails.php:713 msgid "**** ERROR: Invalid new group moderator user ID ****" msgstr "**** FOUT: ongeldige nieuwe groep moderator gebruikers-ID ****" #: peters_collaboration_emails.php:723 msgid "**** ERROR: Invalid new group moderator submitted ****" msgstr "**** FOUT: ongeldige nieuwe groep ingevoerd ****" #: peters_collaboration_emails.php:731 msgid "New group created." msgstr "Nieuwe groep gecreëerd." #: peters_collaboration_emails.php:734 msgid "**** ERROR: Unknown query error when adding a collaborator to the new group ****" msgstr "**** FOUT: Onbekende query fout bij het toevoegen van een bijdrager aan de nieuwe groep ****" #: peters_collaboration_emails.php:738 msgid "**** ERROR: Unknown query error when creating new group ****" msgstr "**** FOUT: Onbekende query fout bij het creëren van een nieuwe groep ****" #: peters_collaboration_emails.php:743 msgid "**** ERROR: Not all necessary group information was submitted to add a group ****" msgstr "**** FOUT: Niet alle benodigde groep informatie was ingevoerd om een groep toe te voegen ****" #: peters_collaboration_emails.php:759 #: peters_collaboration_emails.php:907 msgid "That group does not exist." msgstr "Deze groep bestaat niet." #: peters_collaboration_emails.php:773 msgid "**** ERROR: Insufficient group name or contributor information ****" msgstr "**** FOUT: Ontbrekende groepsnaam of bijdrager informatie ****" #: peters_collaboration_emails.php:774 msgid "**** Make sure that there is at least one contributor. ****" msgstr "**** Zorg ervoor dat er tenminste één bijdrager is ****" #: peters_collaboration_emails.php:803 msgid "**** ERROR: Invalid contributor user ID ****" msgstr "**** FOUT: Ongeldige bijdrager gebruikers-ID ****" #: peters_collaboration_emails.php:826 msgid "Collaborators updated." msgstr "Bijdragers bijgewerkt." #: peters_collaboration_emails.php:831 msgid "Group name updated." msgstr "Naam groep bijgewerkt." #: peters_collaboration_emails.php:850 msgid "**** ERROR: That group does not exist ****" msgstr "**** FOUT: Deze groep bestaat niet ****" #: peters_collaboration_emails.php:864 #, php-format msgid "Group %s successfully deleted." msgstr "Groep %s succesvol verwijderd." #: peters_collaboration_emails.php:867 msgid "**** ERROR: Database problem in removing the group. ****" msgstr "**** FOUT: Database probleem door het verwijderen van de groep ****" #: peters_collaboration_emails.php:936 msgid "Manage group:" msgstr "Beheer Groep:" #: peters_collaboration_emails.php:938 msgid "Back to the main collaboration config menu" msgstr "Terug naar het samenwerking config menu" #: peters_collaboration_emails.php:940 #: peters_collaboration_emails.php:1130 msgid "Group name:" msgstr "Naam groep:" #: peters_collaboration_emails.php:941 msgid "Contributors in this group:" msgstr "Bijdragers in deze groep:" #: peters_collaboration_emails.php:945 #: peters_collaboration_emails.php:1266 #: peters_collaboration_emails.php:1280 #: peters_collaboration_emails.php:1286 #: peters_collaboration_emails.php:1302 #: peters_collaboration_emails.php:1330 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" #: peters_collaboration_emails.php:949 msgid "Delete this group" msgstr "Verwijder deze groep" #: peters_collaboration_emails.php:1022 #: peters_collaboration_emails.php:1103 #, fuzzy, php-format msgid "General admin (%s)" msgstr "Algemeen admin" #: peters_collaboration_emails.php:1034 #: peters_collaboration_emails.php:1115 #: peters_collaboration_emails.php:1239 msgid "Add:" msgstr "Toevoegen:" #: peters_collaboration_emails.php:1131 msgid "Add contributor:" msgstr "Toevoegen bijdrager:" #: peters_collaboration_emails.php:1138 #: peters_collaboration_emails.php:1325 msgid "Add moderator:" msgstr "Toevoegen moderator:" #: peters_collaboration_emails.php:1170 msgid "All" msgstr "" #: peters_collaboration_emails.php:1177 msgid "*** undefined ***" msgstr "" #: peters_collaboration_emails.php:1190 msgid "*** n/a ***" msgstr "" #: peters_collaboration_emails.php:1226 msgid "General admin" msgstr "Algemeen admin" #: peters_collaboration_emails.php:1250 msgid "Manage collaboration e-mails" msgstr "Beheer samenwerking e-mails" #: peters_collaboration_emails.php:1251 msgid "Set the moderators who should be e-mailed whenever Contributor users submit pending posts." msgstr "Stel de moderators in welke geemailed moeten worden wanneer een bijdrager een bericht in de wachtrij plaatst." #: peters_collaboration_emails.php:1261 msgid "Default moderators" msgstr "Standaard moderators" #: peters_collaboration_emails.php:1263 msgid "These users will be e-mailed if none of the rules below match. Note that they must be either editors or administrators." msgstr "Deze gebruikers worden gemailed wanneer niet aan de onderstaande regels wordt voldaan. Let op dat zij admins of editors moeten zijn." #: peters_collaboration_emails.php:1269 msgid "Moderators by group" msgstr "Moderators per groep" #: peters_collaboration_emails.php:1271 #: peters_collaboration_emails.php:1291 msgid "Existing rules" msgstr "Huidige regels" #: peters_collaboration_emails.php:1274 msgid "Group" msgstr "Groep" #: peters_collaboration_emails.php:1275 #: peters_collaboration_emails.php:1297 #, fuzzy msgid "Moderators" msgstr "Moderators per groep" #: peters_collaboration_emails.php:1283 msgid "Add a group" msgstr "Een gop toevoegen" #: peters_collaboration_emails.php:1289 #, fuzzy msgid "Moderators by post type and taxonomy" msgstr "Moderators per categorie" #: peters_collaboration_emails.php:1294 msgid "Post Type" msgstr "" #: peters_collaboration_emails.php:1295 msgid "Taxonomy" msgstr "" #: peters_collaboration_emails.php:1296 msgid "Term" msgstr "" #: peters_collaboration_emails.php:1305 #, fuzzy msgid "Add post-type-specific moderators" msgstr "Toevoegen categorie specifieke moderators" #: peters_collaboration_emails.php:1308 msgid "Post type:" msgstr "" #: peters_collaboration_emails.php:1319 msgid "Taxonomy:" msgstr "" #: peters_collaboration_emails.php:1322 msgid "Term:" msgstr "" #: peters_collaboration_emails.php:1575 #, fuzzy msgid "**** ERROR: That taxonomy type does not exist for that post type ****" msgstr "**** FOUT: Deze groep bestaat niet ****" #: peters_collaboration_emails.php:1592 msgid "**** ERROR: That post type rule already exists. Please add or remove moderators to the existing rule. ****" msgstr "" #: peters_collaboration_emails.php:1602 #, fuzzy msgid "**** ERROR: Invalid new moderator user ID ****" msgstr "**** Fout: ongeldige gebruikersnaam moderator ****" #: peters_collaboration_emails.php:1614 #, fuzzy msgid "**** ERROR: Invalid new moderator submitted ****" msgstr "**** FOUT: ongeldige nieuwe groep ingevoerd ****" #: peters_collaboration_emails.php:1629 #, fuzzy msgid "New moderator added for the post type rule." msgstr "Nieuwe moderator toegevoegd voor de %s categorie." #: peters_collaboration_emails.php:1633 #, fuzzy msgid "**** ERROR: Unknown query error when adding a new moderator for the post type rule ****" msgstr "**** FOUT: Onbekende query fout bij het toevoegen van een bijdrager aan de nieuwe groep ****" #: peters_collaboration_emails.php:1639 #, fuzzy msgid "**** ERROR: No moderator was submitted for the post type rule ****" msgstr "**** FOUT: Geen moderator was ingevoerd voor de categorie ****" #: peters_collaboration_emails.php:1673 #, fuzzy, php-format msgid "**** ERROR: Post type rule with ID of %d does not exist ****" msgstr "**** FOUT: Groep met ID %d bestaat niet ****" #: peters_collaboration_emails.php:1702 #, fuzzy msgid "You must have at least one default moderator for each rule. Otherwise, delete the rule." msgstr "Je moet tenminste één standaard mod hebben voor de groep \"%s\"." #: peters_collaboration_emails.php:1710 #, fuzzy msgid "Moderators for the post type rules updated." msgstr "Moderators voor de groep %s bijgewerkt." #: peters_collaboration_emails.php:1723 msgid "Delete post type rule" msgstr "" #: peters_collaboration_emails.php:1731 #, fuzzy msgid "Post type rule successfully deleted." msgstr "Groep %s succesvol verwijderd." #: peters_collaboration_emails.php:1736 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this post type rule?" msgstr "Ben je er zeker van om de moderators te verwijderen van de %s categorie?" #: peters_collaboration_emails.php:1738 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: peters_collaboration_emails.php:1741 msgid "No, go back" msgstr "Nee, ga terug" #: peters_collaboration_emails.php:1747 #, fuzzy msgid "That post type rule does not exist." msgstr "Deze groep bestaat niet." #: peters_collaboration_emails.php:1787 msgid "Collaboration e-mails" msgstr "Samenwerking e-mails" #~ msgid "by" #~ msgstr "door" #~ msgid "and is now published." #~ msgstr "en is nu gepubliceerd." #~ msgid "**** ERROR: Category with ID of %d does not exist ****" #~ msgstr "**** FOUT: Categorie met ID %d bestaat niet ****" #~ msgid "Moderators for the category \"%s\" updated." #~ msgstr "Moderators voor de categorie \"%s\" bijgewerkt." #~ msgid "You must have at least one default mod for the category \"%s\"." #~ msgstr "" #~ "Je moet tenminste één standaard mod hebben voor de categorie \"%s\"." #~ msgid "**** ERROR: Invalid category ID ****" #~ msgstr "**** FOUT: Ongeldige categorie ID ****" #~ msgid "**** ERROR: Invalid new category moderator user ID ****" #~ msgstr "**** FOUT: Ongeldige nieuwe categorie moderator gebruikers-ID ****" #~ msgid "**** ERROR: Invalid new category moderator submitted ****" #~ msgstr "**** FOUT: Ongeldige nieuwe categorie moderator ingevoerd ****" #~ msgid "" #~ "**** ERROR: Unknown query error when adding a new category moderator ****" #~ msgstr "" #~ "**** FOUT: Onbekende query fout bij het toevoegen van een nieuwe " #~ "categorie moderator ****" #~ msgid "E-mail:" #~ msgstr "E-mail:" #~ msgid "Category:" #~ msgstr "Categorie:" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Regels" #~ msgid "Category" #~ msgstr "Categorie"