Linux Installfest HOWTO

Eric (Rick) Meyerhoff

             <rick-at-eworld3-dot-net>

   2004-06-01
   Diario delle Revisioni
   Revisione 1.1 2004-09-04 Revisionato da: EM
   Modifica che nasconde alcuni indirizzi mail.
   Revisione 1.0 2004-06-01 Revisionato da: EM
   Versione originale. Ringraziamenti a Tabatha "CTRL-I" Marshall per il
   sostegno e l'incoraggiamento.

   Questo documento fornisce un insieme di linee guida che possono
   aiutare a organizzare con successo un'installfest.

   Traduzione a cura di Barbara, barbara@toglimi.cyberproj.com e
   revisione a cura di Sacarde, sacarde@toglimi.tiscali.it.
     _________________________________________________________________

   Sommario
   1. Introduzione

        1.1. Copyright and License
        1.2. Ambito
        1.3. Versione
        1.4. Liberatoria

   2. Ruoli
   3. Prima, durante e dopo

        3.1. Prima (preparazione)
        3.2. Durante (il giorno dell'installfest)
        3.3. Dopo (imparare la lezione)

   A. Esempio di form

        A.1. Questionario di registrazione
        A.2. Liberatoria

   B. GNU Free Documentation License

        B.1. PREAMBLE
        B.2. APPLICABILITY AND DEFINITIONS
        B.3. VERBATIM COPYING
        B.4. COPYING IN QUANTITY
        B.5. MODIFICATIONS
        B.6. COMBINING DOCUMENTS
        B.7. COLLECTIONS OF DOCUMENTS
        B.8. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS
        B.9. TRANSLATION
        B.10. TERMINATION
        B.11. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE
        B.12. ADDENDUM: How to use this License for your documents

   C. Siti Web suggeriti

1. Introduzione

   Questo documento fornisce linee guida per aiutare a organizzare con
   successo un'installfest. Nell'accezione considerata in questo
   documento, l'installfest è l'incontro o la riunione tramite cui utenti
   Linux con esperienza aiutano altri utenti, meno esperti,
   nell'installazione e configurazione di distribuzioni Linux, o tramite
   cui utenti Linux, possono portare sistemi su cui sono già installate
   distribuzioni Linux per ricevere assistenza riguardo a problemi di
   configurazione.

   Si consideri questo documento per quello che è: ha lo scopo di fornire
   una guida, non una ricetta da seguire esattemente per organizzare con
   successo un'installfest. Daltronde, le installfest nelle quali la
   maggior parte dei partecipanti si divertono, possono comunque
   considerarsi riuscite.
     _________________________________________________________________

1.1. Copyright and License

   Copyright (c) 2003, 2004 Eric Meyerhoff. Permission is granted to
   copy, distribute and/or modify this document under the terms of the
   GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version
   published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections,
   no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license
   is included in the section entitled "GNU Free Documentation License".
     _________________________________________________________________

1.2. Ambito

   Per limitare l'ambito di interesse di questo documento, alcune
   problematiche non verranno affrontate:

     * Altre attività  che possono avvenire contemporaneamente o negli
       stessi luoghi di un'installfest, non saranno considerate parte
       dell'installfest così come è definita all'interno del documento.
     * Questo documento non include nessuna discussione su questioni
       tecniche legate all'installazione di distribuzioni Linux.
     * Questo documento non contiene discussioni in merito a
       configurazione di server per installfest o a strutture di rete,
       anche se è possibile che vengano aggiunte considerazioni in merito
       in successive versioni dello stesso. Per tale tematica, infatti,
       potrebbe essere più adatto un documento HOWTO specifico.
     * Questo documento non contiene informazioni per la formazione dei
       nuovi utenti.
     _________________________________________________________________

1.3. Versione

   Questa versione del documento in lingua originale può essere trovata
   all'indirizzo The Linux Documentation Project (http://www.tldp.org) 
     _________________________________________________________________

1.4. Liberatoria

   Non può essere accettata nessuna responsabilità  per il contenuto di
   questo documento. Si usino i concetti, gli esempi e altri contenuti, a
   proprio rischio e pericolo. Essendo questo documento una nuova
   edizione, potrebbero esserci errori ed inaccuratezze che potrebbero
   danneggiare il proprio sistema. Si proceda con cautela e, sebbene sia
   altamente sgradevole, l'autore(i) non si prende nessuna
   responsabilità .

   Tutti i copyright appartengono ai rispettivi proprietari, se non
   diversamente specificato. L'uso di un termine in questo documento non
   dovrebbe interessare la validità  di alcun marchio registrato o di
   servizio. La nomina di particolari prodotti o marchi non deve essere
   vista come un sostegno. Si raccomanda fortemente di effettuare il
   backup del proprio sistema prima di effettuare installazioni
   importanti e continuare a farlo ad intervalli regolari.
     _________________________________________________________________

2. Ruoli

   Le persone coinvolte nelle installfest possono ricoprire uno o più dei
   seguenti ruoli:

   coordinatore
          tiene i contatti con tutti i partecipanti

   host
          fornisce la connessione al luogo ove si svolge l'installfest

   sponsor
          E' l'organizzazione che fornisce il luogo, le apparecchiature,
          la rete, i materiali, il cibo, le bevande, ecc. per
          l'installfest

   utente
          colui il quale necessita di assistenza per l'installazione
          della distribuzione di Linux o per risolvere un problema
          specifico su un sistema già installato

   receptionist

          + accoglie le persone che arrivano, gli fornisce un pass e gli
            fa firmare il registro presenze
          + fornisce informazioni logistiche come servizi igienici o
            negozi di computer in zona
          + ordina cibo e bevande

   supporto di primo livello
          persona che conosce Linux e che si mette a disposizione per
          condividere le sue conoscenze e fornire un supporto immediato
          agli utenti

   supporto di secondo livello
          installa e manutiene la rete e i servizi (DNS, DHCP) nonchè i
          mirror delle distribuzioni Linux
     _________________________________________________________________

3. Prima, durante e dopo

   Questo HOWTO si compone di tre sezioni per le cose che vanno
   organizzate o fatte prima, durante e dopo il giorno dell'evento
   dell'installfest. Si presuppone che le installfest vengano organizzate
   periodicamente, eventualmente con una scadenza regolare.
     _________________________________________________________________

3.1. Prima (preparazione)

3.1.1. data, ora e durata

   Allo scopo di raggiungere il maggior numero di persone, gli eventi
   dovrebbeto tenersi sia nel fine settimana che all'interno di essa.
   L'ora di inizio non ha una rilevanza particolare, mentre è importante
   la durata che dovrebbe essere compresa dalle 6 alle 10 ore. Questo per
   vari motivi, fra cui:

     * alcuni potrebbero non riuscire a arrivare all'ora fissata per
       l'inizio dell'installfest.
     * E' necessario considerare il tempo necessario a portare, nella
       zona di lavoro, le macchine o i sistemi, collegarli, e poi
       sconnetterli e portali via.
     * rendere funzionanti le stampanti, le periferiche audio o di altro
       tipo può portare via molto tempo, durante l'installazione delle
       distribuzioni di Linux.
     * alcuni potrebbero voler riutilizzare macchine piuttosto vecchie,
       ma l'installazione del sistema operativo su macchine lente può
       portare via molto tempo.
     _________________________________________________________________

3.1.2. luogo

   assicurarsi che il posto dove sarà tenuta l'installfest soddisfi
   alcuni requisiti di base e abbia, ad esempio:

   scrivanie resistenti
          Ciascun tavolo potrebbe dover sopportare il peso di più monitor
          di vecchi e pesanti e di più computer.

   servizi igienici

   sedie
          vista la durata della installfest è presumibile che i
          partecipanti vorranno sedersi.

   accesso Internet
          I partecipanti chiederanno di poter collegarsi a internet dai
          loro computer; ci sarà bisogno di scaricare driver o software
          aggiuntivi. In rete si trovano inoltre molte informazioni
          interessanti. Inoltre, alla fine di questo documento c'è un
          elenco di siti Web di utile consultazione.

   un indirizzo che sia semplice da trovare
          In ogni caso potrebbe aiutare una semplice mappa che descriva
          come arrivare.

   un telefono
          Una linea normale, analogica, può essere utile per testare i
          modem.

   un modo semplice di scaricare e portare via l'hardware
          Come l'hardware potrà essere portato nella sala dove si terrà
          l'installfest, una volta scaricato dalle auto? Ci sono carrelli
          e ascensori a disposizione?

   un'alimentazione di corrente sufficiente
          Si verifichi che ci sia sostegno elettrico sufficente per il
          numero di computer che ci si aspetta che vengano portati. E'
          meglio prevenire che salti la corrente a tutti perchè è stato
          acceso un computer di troppo.

          Ma di quanta alimentazione ha bisogno un computer? I portatili
          hanno bisogno di 0,5 ampère. Per i computer di tipo
          desktop/tower/workstation la quantità  di alimentazione
          necessaria dipende dal monitor, dal numero di dischi e
          periferiche, ecc. In media però se sono connessi tramite un
          solo cavo di alimentazione, la quota si aggira da 3 a 4 ampère
          in fase di accensione e da 1.5 a 2 ampère in fase di normale
          funzionamento.

          Ci si accerti di avere accesso agli interruttori generali della
          corrente o di avere immediatamente a disposizione del personale
          manutentore.

   Se si è fortunati, è possibile stringere accordi per organizzare
   regolarmente le installfest in luoghi selezionati, che soddisfino i
   requisiti richiesti. E' possibile siano, ad esempio come laboratori
   scolastici, università  e centri di incontro, in quanto Linux ha una
   diffusione aperta a tutte le realtà.
     _________________________________________________________________

3.1.3. amministrazione

   Distribuzioni Linux (distros)
          Si abbiano a disposizione più copie su CD delle ultime versioni
          delle principali distribuzioni Linux. Si tengano a disposizione
          floppy disk: alcuni utenti avranno bisogno di versioni
          small/distribuzioni minime. Per verificare quali siano le
          distribuzioni disponibili, è possibile consultare i siti che
          sono citati nell'appendice di questo volume.

   server installfest
          E' necessario prendere in considerazione il fatto di
          configurare un server per:

          + DNS
          + DHCP
          + mirrors delle distribuzioni

          Sarà necessario predisporre diversi metodi di accesso alle
          distribuzioni presenti sul server:

          + FTP
          + rcp
          + HTTP
          + masterizzazione di CD
          + NFS

          Per conservare spazio sul disco fisso del server, è possibile
          configurare un jukebox virtuale di CD-ROM. Si veda per maggiori
          informazioni Randolph J. Tata's "CDServer-HOWTO" (
          http://talcon.com/cdserver-howto/) e l'articolo di Jeremy
          Impson "Build a Virtual CD-ROM Jukebox" (
          http://www.linuxjournal.com/article.php?sid=5639 ).

          E' possibile che in futuro qualcuno crei una distribuzione
          Linux appositamente per rendere più semplice il settaggio di
          questa tipologia di server.

   pass di riconoscimento
          qualcosa di simile al classico adesivo "Ciao, il mio nome è
          ...."

   varia cancelleria e materiale di consumo
          E' possibile rendere disponibile del materiale di cancelleria
          vario, ad esempio: block notes, penne, tratto pen, forbici,
          pinzatrice, schotch, dischetti FAT formattati, CD-R vergini.

   pubblicità
          E' necessario che venga divulgato e pubblicizzato:

          + dove e quando si terrà l'installfest
          + che cosa aspettarsi: analcolici, pizza
          + nel caso in cui i partecipanti vogliano installare una
            distribuzione di Linux è opinabile che portino il loro
            sistema al completo: monitor, tastiera, mouse, casse audio,
            Device USB, cavi di alimentazione. Se si vuole aiutare i
            partecipanti a rendere tutto il sistema perfettamente
            funzionante, è necessario averli a disposizione.
          + nel caso i partecipanti vogliano per scambiare le copie delle
            distribuzioni in CD-ROM è bene che sappiano che devono
            portare dei CD-R vergini (è meglio segnalare anche il numero
            di dischi per ciascuna distribuzione).

          Questi sono alcuni canali da tenere in considerazione per
          diffondere le notizie e pubblicizzare l'evento:

          + Siti Web di utenti della zona
          + media e giornali della zona
          + rivendite di computer locali
          + www.installfest.org - anche se correntemente pare inattivo

   requisiti minimi di sistema
          Alcuni vogliono installare Linux su macchine molto vecchie e
          lente per cercare di riutilizzarle. Tutto ciò va bene, ma è
          necessario che ci siano delle limitazioni. Per l'elenco dei
          requisiti minimi, si veda l'area delle distribuzioni
          www.linux.org. E' necessario inoltre che vengano inclusi i
          requisiti minimi nella pubblicità che si distribuisce, perchè
          gli utenti non si presentino con macchine vecchissime, credendo
          di tornare a casa con delle super macchine, e se ne vadano
          delusi.

   equipaggiamento di rete
          qualcuno dovrà portare cavi di rete e switch

   indicazioni
          E' opinabile che ci siano dei cartelli che sistemati per
          aiutare gli utenti a trovare il luogo in cui si tiene
          l'installfest o che forniscano informazioni utili. Alcuni
          esempi sono:

          + entrata principale: in modo da guidare i partecipanti a
            trovare gli ingressi giusti per raggiungere il luogo.
          + banco della reception: è necessario che si trovi facilmente
            il banco della reception all'ingresso dell'evento.
          + sala di installazione: sarà necessario che gli utenti
            ottengano le informazioni dalla reception su dove si trova la
            sala di installazione.
          + servizi igienici
          + informazioni sulla rete

   cibi e bevande
          Durante lo svolgimento di un'installfest è possibile
          considerare di fornire cibi e bevande.

          Di solito un modo semplice e efficace è la pizza. Si consiglia
          di raccogliere i soldi da ciascuno all'arrivo, in quanto se non
          vogliono consumare la pizza, non è necessario che paghino
          nulla. Per sapere chi ha pagato, si usi un timbro a inchiostro
          per segnare il polso dei paganti. Non dimenticare di tenere a
          disposizione piatti di plastica e tovagliolini.

          Se non ci sono distributori di bevande all'interno del posto
          dove si svolge l'installfest, è possibile fornire bevande
          analcoliche, come acqua o caffè durante lo svolgimento della
          festa. Se si decide di fornire delle bevande è meglio prendere
          in considerazione l'opportunità di farle pagare.
     _________________________________________________________________

3.2. Durante (il giorno dell'installfest)

    1. prima dell'inizio
       le persone che fanno parte dell'organizzazione è meglio che si
       rechino sul posto almeno un ora prima dell'inizio dell'evento.
       Questo perchè è necessario tempo per installare e attivare i
       sistemi di rete, il server dell'installfest, i sitemi di
       alimentazione, i cartelli, ecc.
    2. alla porta/alla reception
       A seconda di come si sono organizzate le cose, l'addetto alla
       reception dovrà:
          + far firmare il registro
          + far compilare un questionario
          + incassare i contributi per cibo e bevande
          + fornire il pass di riconoscimento
    3. durante
       Seguendo le istruzioni date finora, tutto dovrebbe essere filato
       liscio. Le persone si sono trovare a loro agio e possono ora
       chiedere l'aiuto di cui necessitano.
    4. dopo la festa
       Si verifichi di lasciare l'area in ordine e pulita perchè, nel
       caso si voglia riusare la locazione in futuro, è meglio non dare
       una cattiva impressione al proprietario. Raccogliete gli oggetti
       che sono stati lasciati o dimenticati, bicchieri e tazze.
     _________________________________________________________________

3.3. Dopo (imparare la lezione)

   E' possibile migliorare questo documento, dopo ogni esperienza,
   condividendo alcune informazioni importanti:

     * cosa è andato storto?
     * cosa è andato liscio?
     * nuove idee?
     * dove il documento ha aiutato e dove no?
     _________________________________________________________________

A. Esempio di form

A.1. Questionario di registrazione

   Questo questionario è un esempio di quello che può venir richiesto di
   compilare agli utenti alla reception.

   Questionario di registrazione Installfest

   Questo questionario è scritto a vostro beneficio! Aiuta voi e noi a
   scegliere come procedere in modo corretto. Si compili un questionario
   per computer. Non sarà possibile procedere finchè non verrà compilato.

   Nome: ______________________________________________________

   Tipo di CPU: __________________________________ veocità: ________
   megahertz / gigahertz

   RAM: _________ megabytes

   Dischi rigidi 1: ______gigabytes 2: ______gigabytes 3: ______gigabytes
   4: ______gigabytes

   Scheda video: ____________________________

   Monitor: ______________________________

   Scheda Audio: __________________________________________

   questo computer possiede (selezione multipla):

     * lettore CD or CD-RW
     * DVD
     * lettore floppy disk
     * scheda di rete
     * modem / winmodem
     * stampante
     * altro: _________________________________________

   Quali delle seguenti operazioni volete svolgere?

    1. Installare Linux:
       Quale distribuzione? ____________________________
       Avete bisogno dei dischi? Si / No
    2. Risolvere problemi su una distribuzione Linux già installata:
       Qule distribuzione è installata? __________________
       Elencare i programmi e/o componenti hardware per i quali avete
       bisogno di aiuto. : __________________________________________
    3. Altro (specificare):____________________________

   Volete (una scelta):

    1. Installare Linux come dual-boot su una macchina con altro sistema
       operativo installato?
       Che altro sistema operativo avete installato?
       ______________________
    2. Installare Linux come unico sistema operativo?
    3. Installate diverse distribuzioni di Linux?

   Per cosa usate/userete questo computer? (selezione multipla)

     * accesso e navigazione in Internet
     * apprendere Linux
     * firewall
     * server
     * scrivere documenti
     * archiviare musica e imagini
     * altro (specificare):

   Qual'è la vostra conoscenza di Linux (selezione multipla):

    1. Linux/Unix:
       nuovo utente
       principiante
       intermedio
       avanzato
       esperto
    2. computer hardware:
       nuovo utente
       principiante
       intermedio
       avanzato
       esperto
    3. ______________________ :
       nuovo utente
       principiante
       intermedio
       avanzato
       esperto
     _________________________________________________________________

A.2. Liberatoria

   E' necessario prende in seria considerazione il fatto di far firmare
   ai partecipanti una liberatoria per il lavoro che sarà eseguito sui
   loro sistemi. E' possibile, infatti, che vengano cancellati dei dati o
   che non ottengano esattamente quello che si aspettano
   dall'installfest.

   Se si decide di usare uno dei documenti di esempio, è meglio mostrarlo
   a un legale, per l'approvazione.

   Se si è in possesso di un documento approvato da un legale di fiducia,
   si invita a inviarne una copia alla comunità di Linux per includerlo
   in questo HOWTO, in futuro.
     _________________________________________________________________

A.2.1. Versioni

   Di seguito una versione significativamente diversa del questionario,
   inserita nel sito di David Pitts.

   MODULO INSTALLFEST

   Con la firma del seguente documento, vengono definiti i diritti legali
   e le reciproche responsabilità fra voi e il gruppo organizzatore
   dell'installfest (membri del Linux User's Group ................., ora
   innanzi indicati come Installatori). Vi invitiamo a leggere
   attentamente i termini e condizioni. Se avete richieste in merito a
   questioni legate agli effetti legali di questa accettazione,
   rivolgeteli a '*** attorney '*** e non agli Installatori. Si ricorda
   che non è possibile partecipare all'installfest senza aver firmato
   questo documento di termini e condizioni. Firmando questa versione di
   termini e condizioni, venite a conoscenza che :

    1. firmando questa liberatoria prendete in considerazione i servizi
       forniti dagli Installatori.
    2. gli installatori non promettono che le installazioni abbiano
       successo. Un Installatore vi aiuterà a installare, configurare e
       per quello che si renderà necessario per rendere funzionante il
       sistema operativo. In ogni caso è possibile che difetti del
       software o dell'hardware, inclusa la non corretta configurazione,
       invalidino il lavoro.
    3. sono presenti dei rischi nelle operazioni di installazione,
       configurazione e nelle altre operazioni con il sistema operativo
       Linux, che non possono essere eliminati con la cura, l'attenzione,
       le istruzioni o l'esperienza.
    4. le operazioni di installazione, configurazione e le altre
       operazioni con il sistema operativo Linux, in particolare nelle
       operazioni di partizione e ripartizione dei disci rigidi dei
       computer, possono potrtare alla perdita totale o parziale dei dati
       conservati su esso. Per questa ragione si avvisa di fare una copia
       dei dati importanti, prima di procedere a qualunque operazione di
       installazione, configurazione o altra operazione con il sistema
       operativo Linux sul vostro computer.
    5. che un installfest è inevitabilmente un evento caotico, nel quale
       sono presenti molti componenti, periferiche e computer; in ogni
       caso, ciascuno è responsabile della sicurezza dei propri sistemi.
    6. vi assumete interamente e espressamente i rischi e i pericoli
       citati e non.
    7. firmando questa liberatoria, voi sollevate da qualunque
       responsabilità legale gli Installatori sulle modalità e i
       risultati dell'installazione, la configurazione e di qualsiasi
       altra operazione condotta sul sistema Linux per farlo funzionare
       correttamente. Questa liberatoria include, ma non è vincolata a
       essa, qualunque forma di negligenza degli Installatori
       nell'installazione, configurazione o in ogni altra operazione
       compiuta sul sistema operativo.

   Firmando, voi dichiarate di aver compreso e di accettare interamente i
   termini elencati:

   Voi:

   firma: __________________________________________________

   Nome: _______________________________________________________

   Data: ________________________

   Testimone: firma: __________________________________________________

   nome: _______________________________________________________

   Data: __________________________
     _________________________________________________________________

A.2.2. Liberatoria

   Il testo seguente è di Copyright 1998 di Chris Halsall e di Victoria
   Linux Users Group. Il riuso è permesso per la promozione del Software
   Open Source Software.

   Dichiarazione Linux InstallFest

   Io , _______________________________ dichiaro di sapere che partecipo
   al "Linux Install Festival" interamente a mio rischio e pericolo. Mi
   assumo la responsabilità per l'integrità dei dati presenti sul mio
   computer, ho eseguito la copia dei dati importanti e scarico i
   volontari che mi aiuteranno da ogni responsabilità in merito a danni
   al computer, ai dati o da qualsiasi altro danno. Io accetto di essere
   responsabile unico di ciascuna licenza, registrazione shareware o
   obbligo di licenza del software che riceverò. Il proposito di questo
   evento è distribuire software OpenSource, legalmente distribuibile
   senza aggravio di spese dei partecipanti, garanzie implicate alla
   comercializzazione e alla manutenzione per specifiche richieste.

   Tutti gli sforzi ragionevoli saranno fatti per assicurare che il mio
   sistema operi in maniera corretta, prima e dopo l'installazione, ma
   riconosco e ammetto che, poichè il software che viene installato in
   questo evento è privo di sovrapprezzo di licenza, i detentori del
   copyright e i volontari che partecipano all'evento e/o altre parti
   partecipanti, forniscono il materiale "visto e accettato" senza
   garanzia di sorta, siano esse esplicite o implicite, incluso, ma non
   solo, le garanzie implicite di commerciabilità e idoneità per un
   particolare scopo. Mi assumo l'intero rischio in merito alla qualità e
   alle prestazioni del software, alla correttezza della documentazione
   associata ad esso. Nel caso in cui questo software o la documentazione
   associata si dimostrino difettosi, mi assumo l'onere di tutti i
   servizi necessari alla correzione o alla riparazione.

   Firma: __________________________________ Data: ___________
     _________________________________________________________________

B. GNU Free Documentation License

   Version 1.2, November 2002

     Copyright (C) 2000,2001,2002 Free Software Foundation, Inc. 59
     Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is
     permitted to copy and distribute verbatim copies of this license
     document, but changing it is not allowed.
     _________________________________________________________________

B.1. PREAMBLE

   The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other
   functional and useful document "free" in the sense of freedom: to
   assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it,
   with or without modifying it, either commercially or non-commercially.
   Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way
   to get credit for their work, while not being considered responsible
   for modifications made by others.

   This License is a kind of "copyleft", which means that derivative
   works of the document must themselves be free in the same sense. It
   complements the GNU General Public License, which is a copyleft
   license designed for free software.

   We have designed this License in order to use it for manuals for free
   software, because free software needs free documentation: a free
   program should come with manuals providing the same freedoms that the
   software does. But this License is not limited to software manuals; it
   can be used for any textual work, regardless of subject matter or
   whether it is published as a printed book. We recommend this License
   principally for works whose purpose is instruction or reference.
     _________________________________________________________________

B.2. APPLICABILITY AND DEFINITIONS

   This License applies to any manual or other work, in any medium, that
   contains a notice placed by the copyright holder saying it can be
   distributed under the terms of this License. Such a notice grants a
   world-wide, royalty-free license, unlimited in duration, to use that
   work under the conditions stated herein. The "Document", below, refers
   to any such manual or work. Any member of the public is a licensee,
   and is addressed as "you". You accept the license if you copy, modify
   or distribute the work in a way requiring permission under copyright
   law.

   A "Modified Version" of the Document means any work containing the
   Document or a portion of it, either copied verbatim, or with
   modifications and/or translated into another language.

   A "Secondary Section" is a named appendix or a front-matter section of
   the Document that deals exclusively with the relationship of the
   publishers or authors of the Document to the Document's overall
   subject (or to related matters) and contains nothing that could fall
   directly within that overall subject. (Thus, if the Document is in
   part a textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain
   any mathematics.) The relationship could be a matter of historical
   connection with the subject or with related matters, or of legal,
   commercial, philosophical, ethical or political position regarding
   them.

   The "Invariant Sections" are certain Secondary Sections whose titles
   are designated, as being those of Invariant Sections, in the notice
   that says that the Document is released under this License. If a
   section does not fit the above definition of Secondary then it is not
   allowed to be designated as Invariant. The Document may contain zero
   Invariant Sections. If the Document does not identify any Invariant
   Sections then there are none.

   The "Cover Texts" are certain short passages of text that are listed,
   as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that
   the Document is released under this License. A Front-Cover Text may be
   at most 5 words, and a Back-Cover Text may be at most 25 words.

   A "Transparent" copy of the Document means a machine-readable copy,
   represented in a format whose specification is available to the
   general public, that is suitable for revising the document
   straightforwardly with generic text editors or (for images composed of
   pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely available
   drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or
   for automatic translation to a variety of formats suitable for input
   to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file
   format whose mark-up, or absence of mark-up, has been arranged to
   thwart or discourage subsequent modification by readers is not
   Transparent. An image format is not Transparent if used for any
   substantial amount of text. A copy that is not "Transparent" is called
   "Opaque".

   Examples of suitable formats for Transparent copies include plain
   ASCII without mark-up, Texinfo input format, LaTeX input format, SGML
   or XML using a publicly available DTD, and standard-conforming simple
   HTML, PostScript or PDF designed for human modification. Examples of
   transparent image formats include PNG, XCF and JPG. Opaque formats
   include proprietary formats that can be read and edited only by
   proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD and/or
   processing tools are not generally available, and the
   machine-generated HTML, PostScript or PDF produced by some word
   processors for output purposes only.

   The "Title Page" means, for a printed book, the title page itself,
   plus such following pages as are needed to hold, legibly, the material
   this License requires to appear in the title page. For works in
   formats which do not have any title page as such, "Title Page" means
   the text near the most prominent appearance of the work's title,
   preceding the beginning of the body of the text.

   A section "Entitled XYZ" means a named subunit of the Document whose
   title either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses following
   text that translates XYZ in another language. (Here XYZ stands for a
   specific section name mentioned below, such as "Acknowledgments",
   "Dedications", "Endorsements", or "History".) To "Preserve the Title"
   of such a section when you modify the Document means that it remains a
   section "Entitled XYZ" according to this definition.

   The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice which
   states that this License applies to the Document. These Warranty
   Disclaimers are considered to be included by reference in this
   License, but only as regards disclaiming warranties: any other
   implication that these Warranty Disclaimers may have is void and has
   no effect on the meaning of this License.
     _________________________________________________________________

B.3. VERBATIM COPYING

   You may copy and distribute the Document in any medium, either
   commercially or non-commercially, provided that this License, the
   copyright notices, and the license notice saying this License applies
   to the Document are reproduced in all copies, and that you add no
   other conditions whatsoever to those of this License. You may not use
   technical measures to obstruct or control the reading or further
   copying of the copies you make or distribute. However, you may accept
   compensation in exchange for copies. If you distribute a large enough
   number of copies you must also follow the conditions in section 3.

   You may also lend copies, under the same conditions stated above, and
   you may publicly display copies.
     _________________________________________________________________

B.4. COPYING IN QUANTITY

   If you publish printed copies (or copies in media that commonly have
   printed covers) of the Document, numbering more than 100, and the
   Document's license notice requires Cover Texts, you must enclose the
   copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover
   Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on
   the back cover. Both covers must also clearly and legibly identify you
   as the publisher of these copies. The front cover must present the
   full title with all words of the title equally prominent and visible.
   You may add other material on the covers in addition. Copying with
   changes limited to the covers, as long as they preserve the title of
   the Document and satisfy these conditions, can be treated as verbatim
   copying in other respects.

   If the required texts for either cover are too voluminous to fit
   legibly, you should put the first ones listed (as many as fit
   reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent
   pages.

   If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering
   more than 100, you must either include a machine-readable Transparent
   copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy
   a computer-network location from which the general network-using
   public has access to download using public-standard network protocols
   a complete Transparent copy of the Document, free of added material.
   If you use the latter option, you must take reasonably prudent steps,
   when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure
   that this Transparent copy will remain thus accessible at the stated
   location until at least one year after the last time you distribute an
   Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that
   edition to the public.

   It is requested, but not required, that you contact the authors of the
   Document well before redistributing any large number of copies, to
   give them a chance to provide you with an updated version of the
   Document.
     _________________________________________________________________

B.5. MODIFICATIONS

   You may copy and distribute a Modified Version of the Document under
   the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you release
   the Modified Version under precisely this License, with the Modified
   Version filling the role of the Document, thus licensing distribution
   and modification of the Modified Version to whoever possesses a copy
   of it. In addition, you must do these things in the Modified Version:

    A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct
       from that of the Document, and from those of previous versions
       (which should, if there were any, be listed in the History section
       of the Document). You may use the same title as a previous version
       if the original publisher of that version gives permission.
    B. List on the Title Page, as authors, one or more persons or
       entities responsible for authorship of the modifications in the
       Modified Version, together with at least five of the principal
       authors of the Document (all of its principal authors, if it has
       fewer than five), unless they release you from this requirement.
    C. State on the Title page the name of the publisher of the Modified
       Version, as the publisher.
    D. Preserve all the copyright notices of the Document.
    E. Add an appropriate copyright notice for your modifications
       adjacent to the other copyright notices.
    F. Include, immediately after the copyright notices, a license notice
       giving the public permission to use the Modified Version under the
       terms of this License, in the form shown in the Addendum below.
    G. Preserve in that license notice the full lists of Invariant
       Sections and required Cover Texts given in the Document's license
       notice.
    H. Include an unaltered copy of this License.
    I. Preserve the section Entitled "History", Preserve its Title, and
       add to it an item stating at least the title, year, new authors,
       and publisher of the Modified Version as given on the Title Page.
       If there is no section Entitled "History" in the Document, create
       one stating the title, year, authors, and publisher of the
       Document as given on its Title Page, then add an item describing
       the Modified Version as stated in the previous sentence.
    J. Preserve the network location, if any, given in the Document for
       public access to a Transparent copy of the Document, and likewise
       the network locations given in the Document for previous versions
       it was based on. These may be placed in the "History" section. You
       may omit a network location for a work that was published at least
       four years before the Document itself, or if the original
       publisher of the version it refers to gives permission.
    K. For any section Entitled "Acknowledgments" or "Dedications",
       Preserve the Title of the section, and preserve in the section all
       the substance and tone of each of the contributor acknowledgments
       and/or dedications given therein.
    L. Preserve all the Invariant Sections of the Document, unaltered in
       their text and in their titles. Section numbers or the equivalent
       are not considered part of the section titles.
    M. Delete any section Entitled "Endorsements". Such a section may not
       be included in the Modified Version.
    N. Do not re-title any existing section to be Entitled "Endorsements"
       or to conflict in title with any Invariant Section.
    O. Preserve any Warranty Disclaimers.

   If the Modified Version includes new front-matter sections or
   appendices that qualify as Secondary Sections and contain no material
   copied from the Document, you may at your option designate some or all
   of these sections as invariant. To do this, add their titles to the
   list of Invariant Sections in the Modified Version's license notice.
   These titles must be distinct from any other section titles.

   You may add a section Entitled "Endorsements", provided it contains
   nothing but endorsements of your Modified Version by various
   parties--for example, statements of peer review or that the text has
   been approved by an organization as the authoritative definition of a
   standard.

   You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a
   passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list
   of Cover Texts in the Modified Version. Only one passage of
   Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or
   through arrangements made by) any one entity. If the Document already
   includes a cover text for the same cover, previously added by you or
   by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of,
   you may not add another; but you may replace the old one, on explicit
   permission from the previous publisher that added the old one.

   The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License
   give permission to use their names for publicity for or to assert or
   imply endorsement of any Modified Version.
     _________________________________________________________________

B.6. COMBINING DOCUMENTS

   You may combine the Document with other documents released under this
   License, under the terms defined in section 4 above for modified
   versions, provided that you include in the combination all of the
   Invariant Sections of all of the original documents, unmodified, and
   list them all as Invariant Sections of your combined work in its
   license notice, and that you preserve all their Warranty Disclaimers.

   The combined work need only contain one copy of this License, and
   multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single
   copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name but
   different contents, make the title of each such section unique by
   adding at the end of it, in parentheses, the name of the original
   author or publisher of that section if known, or else a unique number.
   Make the same adjustment to the section titles in the list of
   Invariant Sections in the license notice of the combined work.

   In the combination, you must combine any sections Entitled "History"
   in the various original documents, forming one section Entitled
   "History"; likewise combine any sections Entitled "Acknowledgments",
   and any sections Entitled "Dedications". You must delete all sections
   Entitled "Endorsements".
     _________________________________________________________________

B.7. COLLECTIONS OF DOCUMENTS

   You may make a collection consisting of the Document and other
   documents released under this License, and replace the individual
   copies of this License in the various documents with a single copy
   that is included in the collection, provided that you follow the rules
   of this License for verbatim copying of each of the documents in all
   other respects.

   You may extract a single document from such a collection, and
   distribute it individually under this License, provided you insert a
   copy of this License into the extracted document, and follow this
   License in all other respects regarding verbatim copying of that
   document.
     _________________________________________________________________

B.8. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS

   A compilation of the Document or its derivatives with other separate
   and independent documents or works, in or on a volume of a storage or
   distribution medium, is called an "aggregate" if the copyright
   resulting from the compilation is not used to limit the legal rights
   of the compilation's users beyond what the individual works permit.
   When the Document is included in an aggregate, this License does not
   apply to the other works in the aggregate which are not themselves
   derivative works of the Document.

   If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these
   copies of the Document, then if the Document is less than one half of
   the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be placed on
   covers that bracket the Document within the aggregate, or the
   electronic equivalent of covers if the Document is in electronic form.
   Otherwise they must appear on printed covers that bracket the whole
   aggregate.
     _________________________________________________________________

B.9. TRANSLATION

   Translation is considered a kind of modification, so you may
   distribute translations of the Document under the terms of section 4.
   Replacing Invariant Sections with translations requires special
   permission from their copyright holders, but you may include
   translations of some or all Invariant Sections in addition to the
   original versions of these Invariant Sections. You may include a
   translation of this License, and all the license notices in the
   Document, and any Warranty Disclaimers, provided that you also include
   the original English version of this License and the original versions
   of those notices and disclaimers. In case of a disagreement between
   the translation and the original version of this License or a notice
   or disclaimer, the original version will prevail.

   If a section in the Document is Entitled "Acknowledgments",
   "Dedications", or "History", the requirement (section 4) to Preserve
   its Title (section 1) will typically require changing the actual
   title.
     _________________________________________________________________

B.10. TERMINATION

   You may not copy, modify, sub-license, or distribute the Document
   except as expressly provided for under this License. Any other attempt
   to copy, modify, sub-license or distribute the Document is void, and
   will automatically terminate your rights under this License. However,
   parties who have received copies, or rights, from you under this
   License will not have their licenses terminated so long as such
   parties remain in full compliance.
     _________________________________________________________________

B.11. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE

   The Free Software Foundation may publish new, revised versions of the
   GNU Free Documentation License from time to time. Such new versions
   will be similar in spirit to the present version, but may differ in
   detail to address new problems or concerns. See
   http://www.gnu.org/copyleft/.

   Each version of the License is given a distinguishing version number.
   If the Document specifies that a particular numbered version of this
   License "or any later version" applies to it, you have the option of
   following the terms and conditions either of that specified version or
   of any later version that has been published (not as a draft) by the
   Free Software Foundation. If the Document does not specify a version
   number of this License, you may choose any version ever published (not
   as a draft) by the Free Software Foundation.
     _________________________________________________________________

B.12. ADDENDUM: How to use this License for your documents

   To use this License in a document you have written, include a copy of
   the License in the document and put the following copyright and
   license notices just after the title page:

     Copyright (c) YEAR YOUR NAME. Permission is granted to copy,
     distribute and/or modify this document under the terms of the GNU
     Free Documentation License, Version 1.2 or any later version
     published by the Free Software Foundation; with no Invariant
     Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of
     the license is included in the section entitled "GNU Free
     Documentation License".

   If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover
   Texts, replace the "with...Texts." line with this:

     with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the
     Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being
     LIST.

   If you have Invariant Sections without Cover Texts, or some other
   combination of the three, merge those two alternatives to suit the
   situation.

   If your document contains nontrivial examples of program code, we
   recommend releasing these examples in parallel under your choice of
   free software license, such as the GNU General Public License, to
   permit their use in free software.
     _________________________________________________________________

C. Siti Web suggeriti

   Questi siti web possono essere utili per la pianificazione e lo
   svolgimento di un'installfest:

     * The Linux Documentation Project (www.tldp.org) 
     * www.linux.org
     * www.distrowatch.com