<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML>
<HEAD>
 <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
 <META NAME="GENERATOR" CONTENT="lfparser_2.50">
 <META NAME="LFCATEGORY" CONTENT="Graphics">
 <link rel="icon" href="../../common/images/lf-16.png" type="image/png">
 <TITLE>lf348, Graphics: Criando visões panor&acirc;micas usando Hugin, Enblend e Gimp</TITLE>
<style type="text/css">
<!--
 td.top {font-family: Arial,Geneva,Verdana,Helvetica,sans-serif; font-size:12 }
 pre { font-family:monospace,Courier }
 pre.code { font-family:monospace,Courier;background-color:#aedbe8; }
 p.cl { color:#EE9500 }
 table.left { margin-right:0.3cm }
 a.nodec { text-decoration:none }
 p.trans { font-size:8pt; text-align:right }
 p.clbox { width:50%; alignment:center; background-color:#FFD700; 
           border-style:none; border-width:medium; border-color:#FFD700; 
           padding:0.5cm;  text-align:center }
 p.code { width:80%; alignment:center; background-color:#aedbe8; 
          border-style:none; border-width:medium; border-color:#aedbe8; 
          padding:0.1cm;  text-align:left }
 p.foot { background-color:#AAAAAA; color:#FFFFFF; border-style:none; 
          border-width:medium; border-color:#AAAAAA; padding:0.5cm ; 
          margin-top:0.1cm; margin-right:1cm; margin-left:1cm; 
          text-align:center }
 div.tbbutton {
   background: #ddd;
   border-right: 1px solid #aaa;
   border-bottom: 1px solid #aaa;
   margin: 2px 5px 2px 5px;
   text-align: center;
   width: 20em;
   line-height: 1.2em;
   padding: 2px;
   font-size: 12px;
   white-space: nowrap;
   color: #555;
 }
 div.bbutton {
   background: #ddd;
   border-right: 1px solid #aaa;
   border-bottom: 1px solid #aaa;
   float: left;
   margin: 2px 5px 2px 5px;
   text-align: center;
   line-height: 1.2em;
   padding: 2px;
   font-size: 12px;
   white-space: nowrap;
   color: #555;
 }
-->
</style>
 
</HEAD>
<BODY bgcolor="#ffffff" text="#000000">
 <!-- this is generated html code. NEVER use this file for your
 translation work. Instead get the file with the same article number
 and .meta.shtml in its name. Translate this meta file and then
 use lfparser program to generate the final article -->
 <!-- lfparser can be obtained from http://main.linuxfocus.org/~guido/dev/lfparser.html -->

<!-- this is used by a number of tools:
 =LF=AUTHOR: Katja Socher
 =LF=CAT___: Graphics
 =LF=TITLE_: Criando visões panor&acirc;micas usando Hugin, Enblend e Gimp
 =LF=NUMBER: 348
 =LF=ANAME_: article348.shtml
 =LF=PARSER: 2.50
 -->

<!-- 2pdaIgnoreStart -->

<!-- start navegation bar, current, style=2 -->
 <!-- top navegation bar -->
 <TABLE summary="topbar_1" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" align="center" width="90%">
   <TR bgcolor="#2e2292">
     <TD class="top"><TABLE summary="topbar_1_logo" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" width=
       "100%">
         <TR><TD width="319"><a href="../../index.shtml"><IMG src="../../common/images/logolftop_319x45.gif"
           alt="[LinuxFocus-icon]" width="319" height="45" align="left" 
           border="0"></a></TD>

           <TD class="top">
             <TABLE summary="topbar_1_links" width="100%">
               <TR align="right">
                 <TD class="top">
                 
                 <A class="nodec" href="../../index.shtml"><FONT color=
                 "#DDDDDD" size="2">&lt;--</FONT></A> &nbsp;| 
                 <A class="nodec" href="../map.html"><FONT color=
                 "#DDDDDD" size="2">Mapa</FONT></A> &nbsp;| 
                 <A class="nodec" href="../indice.html"><FONT color=
                 "#DDDDDD" size="2">&Iacute;ndice</FONT></A> &nbsp;| 
                 <A class="nodec" href="../Search/index.shtml"><FONT color=
                 "#DDDDDD" size="2">Procura</FONT></A> </TD>
                 
               </TR>

               <TR align="right">
                 <TD class="top">
                   <HR width="100%" noshade size="1">
                 </TD>
               </TR>
             </TABLE>
           </TD>
         </TR>
       </TABLE>
     </TD>
   </TR>
 </TABLE>
 <!-- end top navegation bar -->
 <!-- blue bar -->
 <TABLE summary="topbar_2" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" align="center"
 width="90%">
   <TR bgcolor="#00ffff">
     <TD><IMG src="../../common/images/transpix.gif" width="1" height=
     "2" alt=""></TD>
   </TR>
 </TABLE>
 <!-- end blue bar -->
 <!-- bottom navegation bar -->
 <TABLE summary="topbar_3" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" align="center"
 width="94%">
   <TR bgcolor="#000000">
     <TD>
       <TABLE summary="topbar_3_links" cellspacing="0" cellpadding="1" border="0" width=
       "100%">
         <TR align="center">
           <TD WIDTH="20%"><A class="nodec" href="../News/index.shtml"><FONT color=
           "#FFFFFF">Novidades</FONT></A> </TD>
           <TD WIDTH="5%"><FONT color="#FFFFFF">|</FONT> </TD>
           <TD WIDTH="20%"><A class="nodec" href="../Archives/index.html"><FONT color=
           "#FFFFFF">Arquivos</FONT></A> </TD>
           <TD WIDTH="5%"><FONT color="#FFFFFF">|</FONT> </TD>
           <TD WIDTH="20%"><A class="nodec" href="../Links/index.shtml"><FONT color=
           "#FFFFFF">Links</FONT></A> </TD>
           <TD WIDTH="5%"><FONT color="#FFFFFF">|</FONT> </TD>
           <TD WIDTH="20%"><A class="nodec" href="../aboutus.html"><FONT color=
           "#FFFFFF">Sobre LF</FONT></A> </TD>
         </TR>
       </TABLE>
     </TD>
   </TR>
 </TABLE>
 <!-- end bottom navegation bar -->
<!-- stop navegation bar -->

<!-- SSI_INFO -->

<!-- tr_staticssi include virtual -->
<!-- tr_staticssi exec cmd -->
<!-- addedByLfdynahead ver 1.5 --><TABLE ALIGN="right" border=0><TR><TD ALIGN="right"><FONT SIZE="-1" FACE="Arial,Helvetica">Este artigo est&aacute; dispon&iacute;vel em: <A href="../../English/September2004/article348.shtml">English</a> &nbsp;<A href="../../Castellano/September2004/article348.shtml">Castellano</a> &nbsp;<A href="../../Deutsch/September2004/article348.shtml">Deutsch</a> &nbsp;<A href="../../Francais/September2004/article348.shtml">Francais</a> &nbsp;<A href="../../Italiano/September2004/article348.shtml">Italiano</a> &nbsp;<A href="../../Portugues/September2004/article348.shtml">Portugues</a> &nbsp;<A href="../../Indonesian/September2004/article348.shtml">Indonesian</a> &nbsp;<A href="../../Turkce/September2004/article348.shtml">Turkce</a> &nbsp;</FONT></TD></TR></TABLE><br>
 


<!-- SSI_INFO STOP -->
<!-- 2pdaIgnoreStop -->

<!-- SHORT_BIO_ABOUT_THE_AUTHOR_AND_INDEX_START -->
<TABLE ALIGN="LEFT" BORDER="0" WIDTH="195" summary="about the author" class="left">
<TR>
<TD>

<img src="../../common/images/katjasocher.gif" alt=
    " [Photo of the Author]" height="148" width="120">
<BR>por  Katja Socher <br> <small>&lt;katja(at)linuxfocus.org&gt;</small>
<BR><BR>
<I>Sobre o autor:</I><BR>
<!-- aboutauthor_start -->
<p>Katja &eacute; a editora germ&acirc;nica de LinuxFocus. Ela gosta de Tux,
    filmes &amp; fotografia e o mar. A sua p&aacute;gina pessoal
    encontra-se <a href="http://www.tuxgraphics.org">aqui:
    http://www.tuxgraphics.org</a>.</p>
<!-- aboutauthor_stop -->
<!-- TRANSLATED_TO pt -->
<BR><BR><I>Traduzido para Portugu&ecirc;s por:</I><BR>
Vinicius Gama Pinheiro <small>&lt;vinicius(at)im.ufba.br&gt;</small>
<br>
<!--
 =LF=TRANSTO=pt: Vinicius Gama Pinheiro
-->
<!-- TRANSLATED_TO_STOP -->
<!-- INDEX_START -->
<BR><i>Conte&uacute;do</i>:
<UL>
  <LI><A HREF="#348lfindex0">Criando visões panor&acirc;micas usando Hugin, Enblend e
    Gimp</A></LI>
  <LI><A HREF="#348lfindex1">Escolhendo suas imagens</A></LI>
  <LI><A HREF="#348lfindex2">Hugin</A></LI>
  <LI><A HREF="#348lfindex3">Enblend</A></LI>
  <LI><A HREF="#348lfindex4">O Gimp</A></LI>
  <LI><A HREF="#348lfindex5">Refer&ecirc;ncias</A></LI>
  <LI><A HREF="http://cgi.linuxfocus.org/cgi-bin/lftalkback?anum=348">Forma de respostas para este artigo</A></LI>
</UL>

</TD></TR></TABLE>
<!-- INDEX_STOP -->
<!-- SHORT_BIO_ABOUT_THE_AUTHOR_AND_INDEX_STOP -->
<!-- HEAD_OF_THE_ARTICLE_START -->
<br>&nbsp;
<table border="0"><tr><td>
<H2>Criando visões panor&acirc;micas usando Hugin, Enblend e Gimp</H2>
 <img src=
    "../../common/images2/article348/tuxcamerapanorama2a.png" alt=
    " [face texture]" vspace="10" hspace="10">
<!-- ABSTRACT OF THE ARTICLE -->
<P><i>Abstrato</i>:
<P>
<!-- articleabstract_start -->

    Neste artigo eu te mostrarei como criar uma figura panor&acirc;mica
    usando Hugin, Enblend e Gimp.

    
<!-- articleabstract_stop -->

<br><!-- HR divider --><center><font color="#8282e0"><b>_________________ _________________ _________________</b></font></center><br>
</td></tr></table>
<!-- HEAD_OF_THE_ARTICLE_STOP -->
<!-- BODY_OF_THE_ARTICLE_START -->


    <A NAME="348lfindex0">&nbsp;</A>
<H2>Criando visões panor&acirc;micas usando Hugin, Enblend e
    Gimp</H2>


    <p>Sempre me impressiono quando vejo uma imagem mostrando uma
    vis&atilde;o panor&acirc;mica. Ainda n&atilde;o tenho uma c&acirc;mera com uma fun&ccedil;&atilde;o
    espec&iacute;fica para cria&ccedil;&atilde;o de panoramas. Mas isto n&atilde;o &eacute;
    necess&aacute;rio. Com Linux tudo &eacute; poss&iacute;vel e voc&ecirc; pode criar &oacute;timas
    visões panor&acirc;micas usando Hugin, Enblend e o Gimp.<br>
     Hugin "costura" as imagens em uma s&oacute; e &agrave;s vezes o que ele
    produz sozinho j&aacute; &eacute; satisfat&oacute;rio. Na maioria das vezes,
    contudo, voc&ecirc; ter&aacute; que realizar melhorias. Enblend tenta obter
    resultados que disfar&ccedil;am e ocultam os poss&iacute;veis pontos de
    jun&ccedil;&atilde;o entre as imagens. Finalmente, para dar um toque final na
    imagem, utilizamos o Gimp. As versões utilizadas para este
    artigo s&atilde;o Hugin 0.4 Pre, Enblend 1.3 e Gimp 2.0.</p>

    <A NAME="348lfindex1">&nbsp;</A>
<H2>Escolhendo suas imagens</H2>


    <p>Ok, vamos ver como isso funciona. Aqui vemos um grupo de
    imagens de Montreal tiradas a partir do Mont Royal em abril
    deste ano.<br>
    <br>
    </p>

    <center>
      <img src=
      "../../common/images2/article348/2004-04-24_1340-165small.jpg"
       hspace="20" width="160" height="120" alt=
      "[individual images]"> <img src=
      "../../common/images2/article348/2004-04-24_1340-166small.jpg"
       hspace="20" width="160" height="120" alt=
      "[individual images]"> <img src=
      "../../common/images2/article348/2004-04-24_1340-167small.jpg"
       hspace="20" width="160" height="120" alt=
      "[individual images]"> <img src=
      "../../common/images2/article348/2004-04-24_1340-168small.jpg"
       hspace="20" width="160" height="120" alt=
      "[individual images]">
    </center>
    <br>


    <center>
      <img src=
      "../../common/images2/article348/2004-04-24_1340-170small.jpg"
       hspace="20" width="160" height="120" alt=
      "[individual images]"> <img src=
      "../../common/images2/article348/2004-04-24_1340-171small.jpg"
       hspace="20" width="160" height="120" alt=
      "[individual images]"> <img src=
      "../../common/images2/article348/2004-04-24_1341-173small.jpg"
       hspace="20" width="160" height="120" alt=
      "[individual images]"> <img src=
      "../../common/images2/article348/2004-04-24_1341-174small.jpg"
       hspace="20" width="160" height="120" alt=
      "[individual images]">
    </center>
    <br>
     <br>
     Eu te direi os passos que segui para fazer uma imagem
    panor&acirc;mica dele, e assim voc&ecirc; pode aplicar os mesmo passos nos
    seus pr&oacute;prios trabalhos.<br>
     Primeiro eu criei um novo diret&oacute;rio e coloquei as imagens que
    queria utilizar dentro dele. Isto n&atilde;o &eacute; realmente necess&aacute;rio
    mas eu acho mais f&aacute;cil dessa forma. At&eacute; onde eu sei voc&ecirc; n&atilde;o
    pode ordenar suas imagens com Hugin mas tem que adicion&aacute;-las na
    ordem correta. <br>
     Escolha suas imagens cuidadosamente j&aacute; que a qualidade da
    imagem final depende muito delas. Tenha certeza de que essas
    imagens foram tiradas a partir de uma mesma dist&acirc;ncia para que
    os objetos que aparecem em imagens distintas tenham o mesmo
    tamanho. Al&eacute;m disso as imagens precisam se sobrepor o
    suficiente (recomenda-se sobreposi&ccedil;&atilde;o entre 20-30%). <br>
     <br>


    <A NAME="348lfindex2">&nbsp;</A>
<H2>Hugin</H2>


    <p>Ok, depois de escolhido as imagens voc&ecirc; precisa iniciar o
    Hugin e adicionar as imagens sobre a se&ccedil;&atilde;o "Imagens". Clique em
    "Add individual images" e escolha o diret&oacute;rio que contenhas
    suas imagens. Se voc&ecirc; as colocou dentro de um diret&oacute;rio
    separado voc&ecirc; pode selecionar todas elas de uma s&oacute; vez
    pressionando a tecla ctrl enquanto clica em cada uma das
    imagens. Ou ent&atilde;o voc&ecirc; pode selecion&aacute;-las individualmente. Voc&ecirc;
    ter&aacute; uma pr&eacute;via da imagem ao selecion&aacute;-la. Dessa forma poder&aacute;
    verificar se est&aacute; realmente selecionando as imagens corretas.
    Algumas vezes &eacute; bom definir uma das imagens para ser uma &acirc;ncora
    de posi&ccedil;&atilde;o clicando primeiro na imagem e depois em "Anchor this
    image for position". Essa imagem ser&aacute; uma esp&eacute;cie de base para
    o alinhamento das outras imagens em torno dessa &acirc;ncora.<br>
    <br>
    </p>

    <center>
      <img src="../../common/images2/article348/huginimages.png"
      hspace="20" width="400" height="379" alt="[hugin]">
    </center>
    <br>
     <br>
     Agora mude para "Cameras and Lens". Selecione uma das imagens.
    Em muitos casos os campos de "Design Parameters" j&aacute; estar&atilde;o
    automaticamente preenchidos. Sen&atilde;o voc&ecirc; precisar&aacute; preencher os
    "degrees of views" com um n&uacute;mero em torno de 40 (Hugin preenche
    este campo com o valor 41.112 no meu caso). Isto &eacute; o grau de
    vis&atilde;o que a maioria das cameras "normais" est&atilde;o utilizando. Os
    tipos de lentes geralmente s&atilde;o "Normal (rectlinear)" e os
    valores de comprimento focal s&atilde;o preenchidos com 12.48 e o
    fator "crop" com 3.8. Dessa forma voc&ecirc; ter&aacute; alguns valores caso
    sua c&acirc;mera n&atilde;o seja detectada. Se voc&ecirc; tem uma c&acirc;mera especial
    consulte seu manual ou "brinque" um pouco com valores
    diferentes. <br>
     <br>
     Depois disso v&aacute; para a se&ccedil;&atilde;o "Control Points". Este &eacute; o lugar
    onde voc&ecirc; vai dispender mais tempo. Certifique-se de que as
    op&ccedil;ões "auto fine tune" e "auto add" est&atilde;o selecionadas. Dessa
    forma Hugin te ajudar&aacute; a definir os pontos de controle e
    corrig&iacute;-los um pouco caso seja necess&aacute;rio. <br>
     <br>


    <center>
      <img src=
      "../../common/images2/article348/hugincontrolpoints.png"
      hspace="20" width="400" height="379" alt="[control points]">
    </center>
    <br>
     <br>
     No topo voc&ecirc; pode ver uma lista com o n&uacute;mero das imagens.
    Selecione 0 na esquerda e 1 na direita para ver as primeiras
    duas imagens. Clique num ponto relevante da imagem na esquerda,
    depois procure pelo mesmo ponto na imagem da direita e clique.
    Caso o segundo clique esteja fora da regi&atilde;o adequada o Hugin
    ir&aacute; pedir para voc&ecirc; clicar novamente. Geralmente voc&ecirc;
    necessitar&aacute; de 3 ou 4 pontos. Hugin os utiliza para ver onde as
    duas imagens se sobrepõem. Se as imagens forem muito complexas
    talvez sejam necess&aacute;rios mais pontos de controle. Depois de
    clicar nesses pontos pode ser que voc&ecirc; tenha um texto do tipo
    "found corresponding point, mean xcorr coefficient: 0.987115".
    Infelizmente um novo ponto nem sempre melhora esse valor, e
    voc&ecirc; talvez queira deletar um ponto selecionando-o na lista de
    pontos e clicando em "delete". Para selecionar bons pontos de
    controle no Hugin tente selecionar pontos brilhantes e/ou bem
    destacados que apresentam bastante contraste. Al&eacute;m disso evite
    pontos muito pr&oacute;ximos das beiras e cantos das imagens, e se
    voc&ecirc; tiver um panorama com objetos no plano de frente
    recomenda-se evitar selecionar esses objetos para evitar efeito
    de paralaxe. Voc&ecirc; pode tamb&eacute;m aumentar o foco na imagem para
    selecionar os pontos mais precisamente. <br>
     <br>
    Antes de continuar com o pr&oacute;ximo par de imagens (1 e 2) v&aacute; para
    "Optimizer", deixe a sele&ccedil;&atilde;o no padr&atilde;o "Optimize positions
    (pairwise...)" e clique em "Optimize now!". Depois retorne para
    a se&ccedil;&atilde;o "Control Points" e repita todo o procedimento (clique
    na imagem 1 da esquerda e na imagem 2 da direita para
    selecionar o pr&oacute;ximo par, etc.) at&eacute; que voc&ecirc; tenha trabalhado
    por todas as imagens. Depois de ter otimizado (com
    "Optimize...") o &uacute;ltimo par v&aacute; para a se&ccedil;&atilde;o "Stitcher". <br>
     <br>
     Vamos come&ccedil;ar por baixo. Aqui voc&ecirc; precisa decidir qual
    formato de imagem utilizar para o arquivo de sa&iacute;da. Se voc&ecirc; n&atilde;o
    quiser utilizar Enblend voc&ecirc; pode escolher jpg, png ou tiff. Se
    voc&ecirc; quiser real&ccedil;ar suas imagens com Enblend mais tarde, o que
    ser&aacute; geralmente o normal, voc&ecirc; precisa escolher a op&ccedil;&atilde;o
    "multiple tiff". Dessa forma voc&ecirc; n&atilde;o gera uma imagem final
    apenas, mas tantas imagens finais quanto o n&uacute;mero de imagens
    selecionadas para compor o panorama. <br>
     Depois voc&ecirc; precisa escolher o "Stitching engine". Por padr&atilde;o
    o campo est&aacute; com a op&ccedil;&atilde;o "PTStitcher" mas se voc&ecirc; n&atilde;o possui o
    PTStitcher instalado escolha a op&ccedil;&atilde;o "nona". <br>
     Clique em "Calculate Optimal Size" e em "Calculate Field of
    View". Estamos quase l&aacute;. <br>
     Antes de apertar "Stitch now" voc&ecirc; apenas precisa decidir se a
    sa&iacute;da dever&aacute; ser no estilo retil&iacute;neo ("rectilinear"),
    cil&iacute;ndrico ("cylindrical") ou equiangular ("equirectangular").
    Se voc&ecirc; est&aacute; compondo apenas duas imagens juntas ent&atilde;o
    "rectilinear" ser&aacute; a escolha correta; se voc&ecirc; possui muitas
    imagens mas sem formar uma vis&atilde;o de 360 graus, "cylindrical"
    ser&aacute; provavelmente a escolha correta, e para uma vis&atilde;o de 360
    graus escolha "equirectangular". O fato &eacute; que se voc&ecirc; fizer a
    escolha errada aqui Hugin poder&aacute; encerrar com um erro (se voc&ecirc;
    quiser uma vis&atilde;o equiangular enquanto as entradas s&oacute; permitem
    uma vis&atilde;o retil&iacute;nea por exemplo) ou o resultado pode sair um
    pouco estranho aos olhos (se o resultado deveria ser cil&iacute;ndrico
    e voc&ecirc; escolheu retil&iacute;neo, por exemplo). <br>
    Depois de clicar em "Stitch now" Hugin pede que voc&ecirc;
    especifique o nome do arquivo de sa&iacute;da e a&iacute; as imagens de sa&iacute;da
    come&ccedil;am a serem geradas. Isto pode levar algum tempo, e a&iacute; voc&ecirc;
    pode tomar um cafezinho enquanto liga pra sua av&oacute;. <br>
     As imagens ficar&atilde;o parecidas com essa: <br>
     <br>


    <center>
      <img src="../../common/images2/article348/input0000small.jpg"
      hspace="20" width="318" height="75" alt="[hugin output]">
    </center>
    <br>
     <br>
     <br>
     <br>


    <A NAME="348lfindex3">&nbsp;</A>
<H2>Enblend</H2>


    <p>Agora &eacute; hora do Enblend fazer a sua parte do trabalho.
    Enblend trabalha diretamente a partir do shell, ent&atilde;o abra um
    terminal e digite<br>
    <br>
     enblend -v -o output.tif input1.tif input2.tif...<br>
    <br>
    onde saida.tif especifica o arquivo onde voc&ecirc; quer que o
    resultado final seja salvo, e entrada1.tif especifica o
    primeira imagem de entrada etc.<br>
    <br>
     Depois de entrar o comando, aproveite e tome um segundo
    cafezinho e, de novo, ligue para algum parente ou talvez at&eacute;
    dois, j&aacute; que essa parte realmente toma bastante tempo. Bem, &eacute;
    claro que se voc&ecirc; possui apenas 2 figuras ser&aacute; relativamente
    r&aacute;pido, mas com mais figuras isto &eacute; realmente lento. Por&eacute;m o
    resultado definitivamente vale a pena...</p>

    <center>
      <img src="../../common/images2/article348/montrealsmall.png"
      hspace="20" width="600" height="184" alt="[after hugin]">
    </center>
    <br>
     <br>


    <A NAME="348lfindex4">&nbsp;</A>
<H2>O Gimp</H2>


    <p>Se voc&ecirc; visualizar sua imagem agora ver&aacute; que j&aacute; possui uma
    vis&atilde;o panor&acirc;mica. Ainda precisamos do Gimp para dar um toque
    final. Com Hugin e Enblend a imagem gerada fica com alguns
    espa&ccedil;os vazios nas beiradas. Se voc&ecirc; n&atilde;o conhece muito bem o
    Gimp ou n&atilde;o quer perder muito tempo aqui, pode simplesmente
    selecionar a parte da imagem que n&atilde;o possui nenhum espa&ccedil;o vazio
    com a ferramenta de sele&ccedil;&atilde;o retangular <img src=
    "../../common/images2/article348/rectangularselectiontool.png"
     hspace="20" width="33" height="27" alt=
    "[rectangular selection tool]">, clicar com o bot&atilde;o direito na
    imagem em Edit--&gt;Copy e depois em File--&gt;New. Um novo
    arquivo se abre, ent&atilde;o v&aacute; em Edit--&gt;Paste e depois em
    File--&gt;Save para salvar a nova imagem.<br>
    Mas frequentemente &eacute; tamb&eacute;m poss&iacute;vel preencher os espa&ccedil;os
    vazios utilizando a ferramenta de clonagem <img src=
    "../../common/images2/article348/clonetool.png" hspace="20"
    width="31" height="28" alt="[clone tool]"> em combina&ccedil;&atilde;o com a
    ferramenta de borrar <img src=
    "../../common/images2/article348/blurtool.png" hspace="20"
    width="31" height="29" alt="[blur tool]">. Voc&ecirc; primeiro aplica
    a ferramenta de clonagem cuidadosamente. &Eacute; sempre bom trabalhar
    com uma c&oacute;pia (Image--&gt;Duplicate) j&aacute; que voc&ecirc; pode querer
    desfazer suas altera&ccedil;ões especialmente se voc&ecirc; ainda n&atilde;o possui
    muita experi&ecirc;ncia com essa ferramenta. Se voc&ecirc; selecionou a
    ferramenta de clonagem, clique com o mouse na &aacute;rea que precisa
    ser clonada enquanto segura a tecla Ctrl. Depois solte a tecla
    e clique com o mouse na &aacute;rea que voc&ecirc; quer preencher. Agora v&aacute;
    preenchendo como se tivesse usando um pincel. Algumas vezes
    voc&ecirc; obter&aacute; uma apar&ecirc;ncia mais natural se voc&ecirc; definir a &aacute;rea
    de clonagem v&aacute;rias vezes.<br>
    Finalmente, para homogeneizar a &aacute;rea pintada de forma mais
    detalhada clique na ferramenta de borrar e a utilize com o
    mouse sobre as suturas ainda vis&iacute;veis entre a imagem original e
    a nova &aacute;rea criada, at&eacute; ficar satisfeito. Agora salve a sua
    imagem. Talvez voc&ecirc; queira preencher s&oacute; algumas lacunas e
    cortar fora as outras.<br>
    <br>
     O panorama est&aacute; pronto. Voc&ecirc; ainda pode tentar melhorar a
    qualidade da sua imagem utilizando as ferramentas que eu
    descrevi em meu artigo <a href=
    "../../English/September2003/article311.shtml">Photo magic
    Gimp</a><br>
    <br>
     Aqui est&aacute; o panorama final de Montreal:<br>
    <br>
    </p>

    <center>
      <img src=
      "../../common/images2/article348/montreal5asmall.png"
      hspace=" 20" width="600" height="194" alt="[final image]">
    </center>
    <br>
     <br>
     Aproveite e invente! E como sempre, divirta-se! <br>
     <br>


    <A NAME="348lfindex5">&nbsp;</A>
<H2>Refer&ecirc;ncias</H2>


    <ul>
      <li>
        O s&iacute;tio do Hugin &eacute;: <a href=
        "http://hugin.sourceforge.net/">http://hugin.sourceforge.net/</a><br>

        L&aacute; voc&ecirc; pode fazer o download do Hugin e achar alguns
        tutoriais bastante &uacute;teis.<br>
        A instala&ccedil;&atilde;o do Hugin &eacute; um pouco complexa porque depende de
        alguns pacotes que n&atilde;o s&atilde;o padrões.

        <p>A melhor solu&ccedil;&atilde;o &eacute; provavelmente instalar um dos pacotes
        rpm pr&eacute;-compilados encontrados em<br>
         <a href=
        "http://bugbear.blackfish.org.uk/~bruno/panorama-tools/">
        http://bugbear.blackfish.org.uk/~bruno/panorama-tools/</a><br>

        <br>
        Para usar PTStitcher voc&ecirc; precisa do pacote
        panorama-tools-nonfree. Ou ent&atilde;o continue com a op&ccedil;&atilde;o
        "nona".</p>

        <p>Para aqueles que gostariam de instalar a partir do
        c&oacute;digo fonte s&atilde;o necess&aacute;rias as seguintes depend&ecirc;ncias:</p>

        <ul>
          <li>Hugin &eacute; uma interface para o panotools ent&atilde;o voc&ecirc;
          precisa das ferramentas do panotools dispon&iacute;veis em
          http://panotools.sourceforge.net/ As ferramentas do
          panotools, tamb&eacute;m chamadas de panorama-tools, possuem as
          seguintes depend&ecirc;ncias: jdk-1.3.1 (dispon&iacute;veis em
          www.javasoft.com) e as seguintes bibliotecas que
          geralmente fazem parte da maioria dos sistemas linux:
          libjpeg, libtiff, libpng, zlib.<br>
          <br>
          </li>

          <li>wxGTK GUI em http://www.wxwindows.org/</li>

          <li>fftw Fast Fourier Transform library em
          http://www.fftw.org/</li>

          <li>boost development library em http://boost.org/</li>

          <li>vigra computer vision library em
          http://kogs-www.informatik.uni-hamburg.de/~koethe/vigra/
          Vigra &eacute; necess&aacute;rio para o stitcher 'nona'.</li>
        </ul>
        Finalmente voc&ecirc; precisa do Hugin, claro, que pode ser
        baixado em http://hugin.sourceforge.net/
      </li>

      <li>Enblend est&aacute; dispon&iacute;vel em <a href=
      "http://www-cad.eecs.berkeley.edu/~mihal/enblend/">http://www-cad.eecs.berkeley.edu/~mihal/enblend/</a><br>

      Voc&ecirc; pode baixar Enblend a&iacute; e pode tamb&eacute;m aprender mais sobre
      como ele faz o que faz.<br>
       A instala&ccedil;&atilde;o do Enblend &eacute; no estilo "selecione e
      prossiga".</li>

      <li>O Gimp provavelmente estar&aacute; instalado no seu computador
      j&aacute; que ele acompanha a maioria das distribui&ccedil;ões.
      Provavelmente voc&ecirc; j&aacute; ter&aacute; trabalhado com ele muitas vezes.
      Mas de qualquer forma o s&iacute;tio &eacute; <a href=
      "http://www.gimp.org/">http://www.gimp.org</a><br>
      </li>

      <li>E finalmente, se voc&ecirc; est&aacute; interessado em ler mais os
      meus artigos, est&atilde;o todos dispon&iacute;veis na minha p&aacute;gina (com
      novo design) em <a href=
      "http://www.tuxgraphics.org">http://www.tuxgraphics.org</a><br>

      Aqui voc&ecirc; sempre achar&aacute; versões atualizadas deste artigo em
      ingl&ecirc;s.</li>
    </ul>
    <!-- vim: set sw=2 ts=2 et: -->
  



<!-- BODY_OF_THE_ARTICLE_STOP -->
<!-- 2pdaIgnoreStart -->
<A NAME="talkback">&nbsp;</a>
<h2>Forma de respostas para este artigo</h2>
Todo artigo tem sua pr&oacute;pria p&aacute;gina de respostas. Nesta p&aacute;gina voc&ecirc; pode enviar um coment&aacute;rio ou ver os coment&aacute;rios de outros leitores:
<center>
    <table width="250" border=0><tr><td>
    <div class="tbbutton"><A class="nodec" href="http://cgi.linuxfocus.org/cgi-bin/lftalkback?anum=348">&nbsp;p&aacute;gina de respostas&nbsp;</a></div>
    </td></tr></table>
</center>

<br clear="all">
<HR size="2" noshade>
<table width="250" border=0><tr><td>
<div class="bbutton"><a class="nodec" href="../../index.shtml">&lt;--, LF In&iacute;cio</a></div>
</td><td>
<div class="bbutton"><a class="nodec" href="./">regressar ao &iacute;ndice desta edi&ccedil;&atilde;o</a></div>
</td></tr></table>
<br clear="all">
<HR size="2" noshade>
<!-- ARTICLE FOOT -->
<CENTER><TABLE WIDTH="98%" summary="footer">
<TR><TD ALIGN=CENTER BGCOLOR="#bdc6d5" WIDTH="50%">
<A HREF="../../common/lfteam.html">P&aacute;ginas Web mantidas pelo time de Editores LinuxFocus</A>
<BR><FONT COLOR="#1111aa"><a href="../../common/copy.html">&copy; Katja Socher</a><br>&quot;some rights reserved&quot; see <a href="../../license/index.shtml">linuxfocus.org/license/</a><br><a href="http://www.linuxfocus.org">http://www.LinuxFocus.org</a></FONT>
</TD>
<TD BGCOLOR="#bdc6d5">
<!-- TRANSLATION INFO -->
<font size=2>Informa&ccedil;&atilde;o sobre tradu&ccedil;&atilde;o:</font>
<TABLE summary="translators">
  <tr><td><font size="2">en --&gt; -- : Katja Socher <small>&lt;katja(at)linuxfocus.org&gt;</small></font></td></tr>
  <tr><td><font size="2">en --&gt; pt: Vinicius Gama Pinheiro &lt;vinicius(at)im.ufba.br&gt;</font></td></tr>
</TABLE>
</TD>
</TR></TABLE></CENTER>
<p><font size=1>2004-10-21, generated by lfparser version 2.50</font></p>
<!-- 2pdaIgnoreStop -->
</BODY>
</HTML>